(first German, English is below)
Nachtwandlerin
Ich bin leider entgegen der menschlichen Natur viel zu oft und viel zu lang nachts munter. Aber derweil erscheint mir einfach die Luft klarer und reiner, wenn alles schläft. In der Dunkelheit kann ich meine Gedanken meist besser hören.
Ich bin Studentin von gleich zwei brotlosen Künsten – Literaturwissenschaft und Philosophie. Mich findet man stets auf dem Sprung, immer unterwegs zu neuen Konzerten und neuen Sehnsüchten. Dies meist per Bahn, wo ich meinen kleinen Kopf mit den viel zu großen Gedankenansammlungen hinter Buchseiten verschanze oder den Gedanken per Musikhören und Aus-Dem-Fenster-Schauen Auslauf gewähre.
Alte Webseiten, die ich stets zur Veröffentlichung meiner Werke nutzte, waren nicht mehr passend und ausreichend für die neuen Kritzeleien und Texte, die immer mal aus mir heraus sprudeln. Deshalb habe ich den Schritt zu einer eigenen Webseite gewagt.
nightingowl
As I am a quite creative person and often too long awake at night, I have chosen this name. Not as a translation for my German name, but more as an equivalent. I am fascinated by nightingals and their stunning singing and created a neologism together with owl . Therefore I kept the >g< for better pronunciation, haha.
I am currently studying literature and philosophy. I am often, too often, travelling around in Germany (and Europe) for new concerts and new experiences. Headphones are always in my bag, as well as a little blue book to write all of my thoughts down. Otherwise I am reading or also try to study, but that is difficult when life is just too exciting.
I used to upload my texts on other websites, but I have changed and the content of my writings as well. So I have finally created my own website, both in German and in English, because I tend to write in English more often.